[Informace o produktu]
Značka : DAIWA
Materiály : Alminium
[Popis výrobku]
- Špičkový baitcastingový naviják, který roste spolu s vaším stylem rybolovu.
・[Převodový poměr]: 7.3 [Délka nátahu] (cm/1 otočení rukojetí)]: 87
・[Vlastní hmotnost (G)]: 245 [Maximální brzdná síla (kg)]: 7
・[Standardní množství navíjení nitě PE] (č.-m)]: 2-200/3-120 [Standardní množství návinu vlasce Nylon] (lb-m)]: 16-110/18-100
・ [Ložisko (kuličkové/ložisko)]: 10/1 [Délka rukojeti (mm)]: 90
DAIWA baitový naviják 24IM Z TW 200! ! Baitcastingový naviják, který roste společně s vaším rybářským stylem. Série baitcastových navijáků nové generace IM Z je rozšiřitelná aktualizací samotného navijáku prostřednictvím systému DAIWA Connecting System. Nová řada 200 debutuje. Při vývoji cívky pro sérii 200 jsme se zaměřili na začlenění všech charakteristik brzdového systému DAIWA MAGFORCE.. Ověřili jsme charakteristiku cívky tak, že jsme si představili nejen koncept LC, ale i koncept SV, a dokonce i styl ultra dlouhého hodu při použití PE šňůry.. Konkrétně, kromě úpravy vyvážení každé cívky při navíjení vlasce, jsme vyvinuli nový tvar induktorového rotoru.. Díky cívce vybavené systémem LIMITBREAKER jsme dosáhli široké škály kompatibility nástrah, od přibližně 10 g do 110 g. (4 unce), a dosáhlo snadného použití a stabilního výkonu při nahazování pro cívku o velkém průměru 38 mm. První převodový poměr v sérii IM Z je 7,3 (87 cm na otáčku kliky). Nový vysoce přilnavý I-tvar silový velký knoflík (S) je použit poprvé na 90mm AL rukojeti, která je kompatibilní s navíjením rybaření. Vysoký základní výkon je plně vyzbrojen „HYPERDRIVE DESIGNEM“, „TWS“, „DAIWA CONNECTING-SYSTEM“ a „INTELLIGENT MAGFORCE“. Bez ohledu na sladkou nebo slanou vodu nebo druh ryby, můžete se bez váhání pustit do monstrózních ryb. Série 200-C také podporuje DAIWA CONNECTING-SYSTEM. Kromě čtyř základních brzdových režimů, pokud získáte odznaky za „dosaženo 5 rybářských výletů“ a „dosaženo celkové vzdálenosti 10,0 km“ (pokud jsou splněny instalační podmínky), budete také moci používat ``PE Long Cast'', jehož distribuce začala 30. října 2023. Kromě toho je 200-C velmi vhodný pro lov okounů a v tomto typu rybolovu, kde je mnoho náhozů, jsou vysoká očekávání na sběr a akumulaci užitečnějších dat pro rybáře k vlastní analýze.. *Kompatibilní se solí *INTELIGENTNÍ MAGFORCE s rozšiřitelností! Brzdový systém, který detekuje rotaci cívky a digitálně řídí brzdnou sílu pro každý režim. Je možné okamžitě přepnout na zcela odlišné brzdné charakteristiky pouhým ovládáním ovládacího spínače instalovaného na vnější straně bočního krytu.. Kromě režimu, který vyniká v dálkových hodech, má také všestranný výkon, který ukazuje schopnost přizpůsobit se protivětru a nástrahám s vysokým odporem vzduchu, a schopnost zvládnout širokou škálu nástrah, což vám umožňuje dosáhnout různorodého výkonu při nahazování s jedním strojem bez výměny cívky.. To je kouzlo a největší výhoda konceptu IM. Nejen to, ale můžete přidávat a nastavovat nové brzdové režimy aktualizací těla navijáku prostřednictvím aplikace DAIWA.. Toto je ten moment, kdy se výkon navijáku samotného zvyšuje. Také 200 cívek a cívky LIMITBREAKER, každá kompatibilní s výměnou cívky. Podobně jako u cívky custom kompatibilní s konvenčními modely, může vykazovat různé pocity při nahazování v závislosti na charakteristikách cívky, čímž se dále rozšiřuje rozsah zábavy při nahazování.. ``Při nákupu lze použít pouze jeden brzdný režim`` (výrobní zásilka)'' ■Standardní model ■LED: Světle modrá „Další 3 brzdné režimy budou přidány registrací produktu v aplikaci DAIWA“ ■PE / Režim Blade ■LED: Žlutá ■Režim dlouhého hodu ■LED: Fialová ■MAX Brzdový režim ■LED: Světle zelená ``Po aktualizaci těla navijáku bude při splnění podmínek udělen nový brzdný režim'' ■PE režim pro daleké hody ■LED: Oranžová ■Podmínky nastavení režimu PE pro daleké hody ■Pro použití režimu PE pro daleké hody potřebujete výše uvedené dva typy získaných odznaků. Po získání odznaku jej můžete nastavit na navijácích nastavením režimu brzdy.. *Zda jste získali odznaky, můžete zkontrolovat v seznamu získaných odznaků na obrazovce Moje data v aplikaci DAIWA.. *Pro nastavení nového brzdového režimu je nutná aktualizace softwaru navijáku. ■Supervizor: Yuki Sera Profesionální štáb ■Cílem bylo "dostat se tak daleko, jak jen to půjde!" Nahazování s PE šňůrou je pro každého obtížné, že? Teprve když si na to zvyknete, nit se náhle uvolní a kvůli vůli se nemůžete dostat zpět nahoru.. Poté jsem se příliš bál použít svou plnou sílu.. Tentokrát jsme vyvinuli brzdový režim, který dokáže vyřešit problémy, se kterými se potýkáte.. Sčítání je také účinné, ale nechcete používat nadměrné brzdění a operace vyžaduje jemné seřízení, takže vám nedodá pocit stability a bude se lišit.. Vzhledem k současným drsným polním podmínkám povede chybné nahazování přímo k horším rybářským výsledkům.. Proto je velmi důležité zlepšit přesnost vašeho nahazování.. Silnou stránkou PE režimu pro daleké hody je, že využívá digitální řízení k vhodnému určení okamžiku, kdy vlasec nevychází z cívky, a poté lze brzdnou sílu co nejvíce snížit.. Výsledkem je, že můžete prodloužit svůj letový dosah na limit a zároveň minimalizovat potíže.. Tyč můžete ohýbat pevně bez obav! Užijme si baitcasting ještě víc! ■Režim velké nástrahy ■LED: Modrá x Žlutá ■Podmínky nastavení režimu Big Bait ■Pro použití režimu Big Bait jsou vyžadovány výše uvedené dva odznaky. Po získání odznaku jej můžete nastavit na navijácích nastavením režimu brzdy.. *Můžete zkontrolovat, zda jste získali odznaky v seznamu získaných odznaků na obrazovce Moje data v aplikaci DAIWA.. *Pro nastavení nového brzdového režimu je nutná aktualizace softwaru navijáku. ■Supervizor: Kazumasa Okumura profesionální štáb ■Děsivý potenciál. Letová poloha kloubové nástrahy je stabilní! Rád bych, abyste zkusili házet kloubovým big baitem se spinningovým náčiním.. Budete šokováni pocitem letu rychleji, než jste si představovali, a přistáním přímo před vašima očima.. Při vývoji režimu velké nástrahy jsem znovu pocítil, že napětí vlasce při nahazování je důležité.. V prvním prototypu brzdného režimu, který jsem zkoušel, se pravděpodobně objevovaly smyčky a upřímně jsem si myslel: „Tak to prostě je.“ Požádal jsem tedy o potlačení smyček vlasce ihned po nahození, a jakmile jsem seřídil ovládání brzdy na PC, velká nástraha, která měla nestabilní letovou polohu, byla vyslána hladce.. To vedlo k diskusi na začátku a přesvědčil jsem se, že „přebytečný vlasec způsobuje ztrátu napětí vlasce, což způsobuje zhroucení letové polohy, což vede k selhání letu.“ Po opakovaných úpravách nakonec přišel s kontrolou, která by při nahazování neustále mírně tahala nástrahu.. Přesně v tom spočívají výhody návazců s nástrahou. Překonání tohoto problému s letovou polohou také zvýšilo letovou vzdálenost jako vedlejší produkt.. Samozřejmě. Dále se vlasec nezamotá do háčku při dopadu na vodu a brzdný režim je nepostradatelný pro ten jeden záběr při zdolávání.
[Důležitá poznámka – pro zahraniční zákazníky]
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu v zahraničí si prosím pečlivě přečtěte následující důležité poznámky.
1. Legislativa a bezpečnostní normy
Tento produkt splňuje japonské bezpečnostní normy. Před použitím ve vaší zemi zkontrolujte kompatibilitu s místními předpisy a bezpečnostními normami.
Určité kategorie produktů (elektronika, kosmetika, potraviny atd.) může vyžadovat certifikaci od dovážející země.
2. O elektrických výrobcích
[Kompatibilní s napětím]
Při používání elektrických spotřebičů mějte na paměti, že jsou navrženy podle japonských specifikací napětí (90-110V), takže jejich použití při jiném napětí může způsobit poruchy.
[Typ zástrčky]
Naše výrobky používají japonský typ zástrčky (Typ A nebo typ B).
V případě potřeby použijte konverzní adaptér.
[Důležité poznámky týkající se transformátorů a adaptérů]
Transformátor upravuje napětí tak, aby vyhovovalo požadavkům zařízení.
Konverzní adaptéry pouze mění tvar zástrčky a neupravují napětí.
Použití pouze konverzního adaptéru bez transformátoru může způsobit poškození produktu.
[O odpovědnosti]
Neneseme odpovědnost za jakékoli selhání nebo poškození způsobené nesprávným použitím, jako je provoz produktu bez transformátoru.
3. Jazyk a manuál
Pokyny k produktu a displeje mohou být pouze v japonštině.
Anglickou verzi manuálu si můžete stáhnout z našich webových stránek.